About Us

Inspiration At Every Turn
Just like most modern love stories, it started with a simple text.
In 2020, Hana and Candi bonded over a shared love for books, language,
and the art of a well-written kiss scene.
​
That spark became a partnership, and eventually, Hana Fox Literary Boutique.
​
We don’t believe in one-size-fits-all.
We believe in a thoughtful and artful adaptation,
in making sure your voice stays yours, even as your story crosses borders.
​
Today, our team of talented literary translators works with authors across the globe,
bringing heartfelt, steamy, and unforgettable stories to readers in multiple languages.
What We Do
​We love bringing your words to life,
making sure your stories resonate with readers around the world.​
​
Whether you want to seduce Spanish readers,
charm the French, make Italian fans swoon or leave the German breathless,
we make sure your story travels beautifully.
​
We don’t just translate. We adapt. We elevate. We transform.​​
​
Your voice, your tone, your rhythm: it all matters.
We take your words seriously, making sure the translated version feels just as swoony, snarky, or slow-burny as the original.​
​
From first kiss to final proof, our editors, proofreaders, and beta readers work together to make your book shine.
​
No awkward phrases. No off-brand moments. Just a gorgeously translated novel readers can’t put down.
​
​​If you're writing a story that matters to you, it matters to us. Whether you’re self-publishing or working with a traditional house,
our literary translation team is here to bring your world to new audiences.
Our Team
We’re not just translators.
We’re romance nerds, word lovers, and trope connoisseurs with a serious soft spot
for second-chance stories, one-bed situations, and grumpy/sunshine dynamics.​
​
From editorial precision to genre fluency, we each bring something special to the table.
We care deeply: about the words, the voice, and the author behind them.